Зачем-то проснулась - и совсем уж непонятно, для какой радости, полезла искать в гугле определение эпического героя. Как ни странно, ничего толкового на нашла - возможно гугл тоже еще не полностью проснулся. Зато забрезжил странный вопрос: чем с точки зрения глубокоуважаемого читателя эпический герой отличается от Мерисью?
Если, конечно, с его точки зрения отличия имеются, ага...

@темы: Мысли вслух, литературное

Нет, мне и в самом деле интересно, что вы скажете по поводу нижеприведенной истории.
Тех, кто ее знает, я пока попрошу воздержаться от комментариев. ;-)
История вся из себя китайская.
Жил да был некий чиновник. Была у него жена, весьма ревнивая и стервозная, что китайской конфуцианской и прочей моралью отнюдь не одобрялось. Впрочем, как будет видно из последующего, дело не только в ревности - много кто может ревновать, но вот поступки разным людям ревность диктует разные. В любом случае, сильно намучившись с законной супружницей и ее характером, чиновник начал привечать одну из служанок - наложницей, впрочем, он ее делать не спешил, явно понимая, во что это девушке отольется при такой супруге, но жизнь она ему скрашивала, судя по всему, отнюдь не только платонически (впрочем, поручиться не могу). Однако все когда-нибудь кончается, все люди смертны - и вот упомянутый чиновник в конце концов помре. Далее следуют китайские похороны во всей своей красе - ну, подробно описывать не стану - и вот открывают семейный склеп, чтобы поставить там гроб. Супружница же, а ныне вдова, пылая мстительной ревностью, не нашла ничего лучше, чем столкнуть в этот самый склеп любимицу покойного мужа. Так этот склеп и закрыли, и до следующих похорон и замуровали. Трудно сказать, как вдова могла это сделать незаметно - по голове она служанке дала, что ли... но бедная девушка оказалась замурованной в склепе с гробом покойного господина.
Спустя не то два, не то три года вдова умерла. Чтобы похоронить ее в фамильной усыпальнице, как и подобает, рядом с супругом, усыпальницу эту самую вскрыли. И обнаружили там презанятный сюрприз. Служанка, которую числили пропавшей, оказалась там - и тело ее было еще теплым!!!
Девушку со всеми предосторожностями вынесли из склепа. Где-то примерно через сутки она пришла в себя. Потрясенным домашним она рассказала, что в эти три года покойный господин заботился о ней, как при жизни, делился с ней жертвенной пищей, так что она не голодала, укладывал спать рядом с собой. Игнорировать волю покойного было никак уже невозможно, а он явно хотел, чтобы его любимица осталась жива. Служанку это потом старший сын покойного выдал замуж, она была счастлива в семейной жизни, родила двоих детей.
В общем - мистика и ХЭ.
Так что вы думаете об этой истории? И о ее участниках, и о ней самой, и о жанре, к которому она относится? ;-)

upd: А теперь, как принято говорить в ЧГК - "внимание, правильный ответ"!
Предположений о жанре истории было высказано много. Мистика, хоррор, сказка, черный детектив...
Правильный ответ - ДОКУМЕНТАЛИСТИКА.
И ни в какой мистике для своего объяснения она НЕ нуждается.
Дело в том, что служанка, которую заживо спихнули в склеп (возможно, еще и двинув по голове), не могла не испытать шок. Не просто стресс - шок. А СЛУЧАИ ВПАДЕНИЯ В ЛЕТАРГИЧЕСКИЙ СОН, ВЫЗВАННЫЕ ШОКОМ, ИЗВЕСТНЫ И ЗАДОКУМЕНТИРОВАНЫ. Не то, чтобы их было ужас как много - но они есть, они известны науке. Это не самая частая причина летаргического сна - но существующая. Так что - сплошной материализм и никакой мистики. Девушке сильно повезло - что супружница померла года через три, а не каких-нибудь пятнадцать, иначе она бы, очнувшись, буквально за считанные недели постарела бы на все эти птянадцать лет, биологические часы организма беспощадны. Ну а два-три года заметного результата в этом смысле не дали. Вот чего я сказать не могу с уверенностью, были ли видения служанки о трехлетней совместной жизни с духом покойного господина снами - и тогда мы могли бы сказать, что в летаргическом сне все-таки видятся сны - или же бредом сумеречного сознания при пробуждении. Но вот содержание этих видений культурно-историческим контекстом объясняются вполне. )))
История произошла реально в семье китайского хрониста и литератора Гань Бао. Более того, покойный приходился ему отцом. Ни о каких слухах тут речи идти не может. "Воскрешение" служанки произвело на него неизгладимое впечатление (ну еще бы!). Именно оно впоследствии сподвигнуло его заняться разысканиями на тему духов, мистики, чудесных происшествий, знамений, гаданий и предсказаний. В результате чего и появилась книга "Записки о поисках духов". В которой он об этой семейной истории НЕ рассказывает - опять же, ну еще бы, кому ж приятно распубликовывать случившуюся в семье откровенную уголовщину!
Ну так как? Чего в жизни не бывает? ;-)

@темы: рассказки, Мысли вслух



Картинка называется "Сотворение вод" - пожалуй для "водного" знака в подарок на ДР подойдет... ;-)

@темы: поздравление



Пусть розы будут белыми! И в этот день, и всегда!
Мы поздравляем тебя все трое и желаем тебе счастья и радости всегда и во всем!

@темы: поздравление



Пусть это будет твой любимый Яцек Йерка - и пусть у тебя все будет хорошо!!!

@темы: поздравление

Я против критического волюнтаризма. Причем заключается он НЕ в том, что критику не нравится та или иная вещь - критик тоже читатель, и как и каждый читатель, он имеет полное право на свое "не нравится", на то, чтобы иметь свои вкусы и предпочтения. Но вот когда он из роли читателя переходит в роль критика и берет в руки некую mensura zoili - вот тут нередко и начинается волюнтаризм, и состоит он в ни с чем не соотносимом выборе этой самой мензуры. Он начинается. когда - говоря метафорически - длину отрезка измеряют ареометром, силу электрического тока - деревянной линейкой, а температуру воды - напольными весами. Происходит страшнейшее смешение понятий, но критика уже не смущает, что у него прямой угол кипит при девяноста градусах. Ну так вот - еще раз повторяю: критик имеет полное право не любить тот или иной текст, честно основываясь на своем "мне не нравится". НО критик не имеет права ругать - или даже хвалить!!! - текст, хватая первый попавшийся критерий независимо от его применимости. Критик имеет право сказать "я не люблю молочный суп", "этот молочный суп плохо сварен сравнительно с другими образцами молочных супов, которые мне приходилось есть" и так далее. Но критик НЕ имеет права говорить "молочный суп плох тем, что он не яблочное варенье".

@темы: капитан Смоллетт, сэр!, Мысли вслух, литературное