Я сейчас уже не помню точно имени автора этих рассказов, когда-то читанных мной на английском, кажется, Пат МакИнтош - и если кто-то вспомнит точно, как ее звали, будет замечательно (а вдруг кто-то читал?). Рассказы про Лунную Воительницу - я читала второй и третий. И в третьем этой самой воительнице одна старуха объясняет разницу между мужской и женской магией так - "мужская магия строит, а женская выращивает".
Трудно сказать, насколько эти способы и в самом деле гендерно обусловлены - но в отношении текстов и меня до сих пор это правило работало на сто процентов. Я не строила, я выращивала.
А вот теперь я оказалась перед необходимостью не только выращивать, но и все-таки строить. И сочетать результат.
А строить я не привыкла.
Учиться на ходу - занятие весьма... м-ммм... занимательное.
Однако метод освоить не только нужно, но и можно.
Ох, как бы мне сейчас пригодилась умница Ширли Джексон! Самый лучший хоррор всех времен и народов - "The bird's nest". Сцена в ванной - разговор с тетушкой... о даааа! Но эту книгу не переводили, и в сети найти ее не могу, надо будет еще поискать на торрентах, но что-то мне сумнительно.
За неимением гербовой пишем на простой. Впрочем, может, оно и к лучшему. Ширли Джексон я действительно люблю, эта книга меня когда-то поразила, чтобы не сказать - потрясла, я вообще не думала, что такие книги бывают. А Стивена Кинга я люблю очень, очень, ОЧЕНЬ выборочно. Метод проще изучать на книгах, которые меньше нравятся - их можно читать отстраненно, и да не обидятся на меня фаны Кинга, но большинство его книг из тех, которые я вообще могу читать, я могу читать только так - не цепляет, а иногда откровенно раздражает (за исключением очень некоторых вещей). Но метод, но костяк метода виден великолепно. Наверное, лучше даже. чем у Джексон - она наверняка выращивала, а Кинг явно строит. И я понимаю конструкцию. Хотя строить ТАК или ТАКОЕ не собираюсь. Но сам способ понятен - спасибо, маэстро.
Ночь, проведенная за чтением "Кристины" и "Сияния". Очень, очень плодотворно в плане обучения. Но зато спину ломит, как я ж не знаю что. Однако оно того стоило. Определенно.
Это забавно - радоваться тому, что я поняла метод, который не буду использовать. Потому что метод Кинга годится для Кинга. Зато я поняла, как мне сделать свой, чтобы работал правильно.
Доброе утро, ага... )))
А еще я пересмотрела свое отношение к Кингу - в целом в лучшую сторону. Как ни странно, именно потому, что меня его книги стали цеплять еще меньше, чем раньше (по-прежнему за все теми же исключениями). Но вот понимать я их стала лучше, мне кажется.
А теперь - спаааааать... ))))
Трудно сказать, насколько эти способы и в самом деле гендерно обусловлены - но в отношении текстов и меня до сих пор это правило работало на сто процентов. Я не строила, я выращивала.
А вот теперь я оказалась перед необходимостью не только выращивать, но и все-таки строить. И сочетать результат.
А строить я не привыкла.
Учиться на ходу - занятие весьма... м-ммм... занимательное.
Однако метод освоить не только нужно, но и можно.
Ох, как бы мне сейчас пригодилась умница Ширли Джексон! Самый лучший хоррор всех времен и народов - "The bird's nest". Сцена в ванной - разговор с тетушкой... о даааа! Но эту книгу не переводили, и в сети найти ее не могу, надо будет еще поискать на торрентах, но что-то мне сумнительно.
За неимением гербовой пишем на простой. Впрочем, может, оно и к лучшему. Ширли Джексон я действительно люблю, эта книга меня когда-то поразила, чтобы не сказать - потрясла, я вообще не думала, что такие книги бывают. А Стивена Кинга я люблю очень, очень, ОЧЕНЬ выборочно. Метод проще изучать на книгах, которые меньше нравятся - их можно читать отстраненно, и да не обидятся на меня фаны Кинга, но большинство его книг из тех, которые я вообще могу читать, я могу читать только так - не цепляет, а иногда откровенно раздражает (за исключением очень некоторых вещей). Но метод, но костяк метода виден великолепно. Наверное, лучше даже. чем у Джексон - она наверняка выращивала, а Кинг явно строит. И я понимаю конструкцию. Хотя строить ТАК или ТАКОЕ не собираюсь. Но сам способ понятен - спасибо, маэстро.
Ночь, проведенная за чтением "Кристины" и "Сияния". Очень, очень плодотворно в плане обучения. Но зато спину ломит, как я ж не знаю что. Однако оно того стоило. Определенно.
Это забавно - радоваться тому, что я поняла метод, который не буду использовать. Потому что метод Кинга годится для Кинга. Зато я поняла, как мне сделать свой, чтобы работал правильно.
Доброе утро, ага... )))
А еще я пересмотрела свое отношение к Кингу - в целом в лучшую сторону. Как ни странно, именно потому, что меня его книги стали цеплять еще меньше, чем раньше (по-прежнему за все теми же исключениями). Но вот понимать я их стала лучше, мне кажется.
А теперь - спаааааать... ))))
А теперь читаю как хорошую книгу написанную мастером. Его персонажи не вызывают желания с ними познакомиться, но восхищают и проблемы, которые он поднимает, и как он их обыгрывает, и как он реалистично описывает людей и их взаимоотношения.
Кстати, у него есть книга "Как писать книги. Мемуары о ремесле." Там он сам описывает свой метод работы. Очень интересно, кстати.
Но примерно с таким же "анатомическим" настроем изучала Стефани Майер, пытаясь понять, что же в ней такое, от чего поголовно встала на уши вся молодежь.
В бытность свою литературоведом (то бишь на пятом курсе вуза) очень раздражал этот эффект: когда читаешь хорошую книгу, а потом, вдруг, в голове что-то щелкает, и начинаешь анализировать - как, где, какими приемами и "что автор хотел этим сказать". Сейчас этого уже нет - сеньк год. а у меня это идет параллельно и никогда не мешает - я могу параллельно полностью погружаться в тексти переживания героев и параллельно какой-то дополнительной частбю сознания смотреть "как это сделано". Причем второе не убивает первого, погружение действительно полное - а вот удовольствия может и добавить )))
Но примерно с таким же "анатомическим" настроем изучала Стефани Майер, пытаясь понять, что же в ней такое, от чего поголовно встала на уши вся молодежь. получилось? если не трудно, поделитесь результатом исследования, интересно же.
Кстати, у него есть книга "Как писать книги. Мемуары о ремесле." Там он сам описывает свой метод работы. Очень интересно, кстати. да, и это я перечитаю обязательно. Но я пользуюсь другими средствами, поэтому чтение его текстов мне дает больше, чем описание им самим его метода. Его метод как таковой мне не годится - сам по себе.
Вот что я в Ваших книгах и люблю - их естественность, ведь "постройка" всегда в какой-то мере насилие над материалом.
Видимо, это - и не только у Вас - следствие разницы мужского и женского способа мыслить и выражать мысли. Мужчины нацелены на результат, женщины - на процесс, мужчин больше интересует действие, женщин - состояние, а потому они внимательнее к обстоятельствам и тем мелочам, которые и дают тексту глубину и объёмность. Мужчины озвучивают итог размышлений, женщины проговаривают свои мысли вслух. Поэтому большинство мужских текстов кажутся мне чем-то вроде дайджеста или сокращённого адаптированного перевода с другого языка, которые так и хочется развернуть, заполнить лакуны и прочесть, так сказать, подлинник.
а у меня это идет параллельно и никогда не мешает - я могу параллельно полностью погружаться в тексти переживания героев и параллельно какой-то дополнительной частбю сознания смотреть "как это сделано". Причем второе не убивает первого, погружение действительно полное - а вот удовольствия может и добавить )))
К великой моей радости, я обладаю той же способностью. Я могу анализировать не чувствая, но вот прочувствовать без анализа не способен.